Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - I am the best and fuck the rest

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstPortugisiskt brasilisktArabisktPersiskt

Bólkur Frí skriving

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I am the best and fuck the rest
tekstur at umseta
Framborið av ANALIEIDE
Uppruna mál: Enskt

I am the best and fuck the rest
12 Februar 2009 18:28





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Februar 2009 20:21

merdogan
Tal av boðum: 3769
it is a bad text, not to translate.

12 Februar 2009 23:58

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Well, merdogan, don't take it bad, but you know this word is so commonly used, and its meaning here has got nothing to do with porn, it's just expressing here one's individualism, as suggested by our modern way of life ("I (individual) in first and the others after me".

And as it was already translated into German and Brasilian-Portuguese, we'll let this one go.

Thanks for your vigilence.