Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Kinesiskt einfalt - Example-something-translate

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktItalsktPortugisisktPortugisiskt brasilisktRussisktTýkstSpansktHollendsktPolsktArabisktTurkisktSvensktHebraisktKatalansktRumensktBulgarsktKinesiskt einfaltJapansktGriksktEsperantoSerbisktAlbansktDansktFransktFinsktKroatisktNorsktKoreisktKekkisktPersisktKurdisktSlovakisktAfrikaansHindisktVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: Írskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Example-something-translate
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

For example, don't write something like "Hello, could you translate this text...".

Heiti
比如说,不要写诸如“您好,你能翻译此文章吗……”
Umseting
Kinesiskt einfalt

Umsett av maccum
Ynskt mál: Kinesiskt einfalt

比如说,不要写诸如 “您好,你能翻译此文章吗……”。
Góðkent av cucumis - 11 Mai 2006 17:30