Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Enskt-Klingon - Translation-requested-translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktAlbansktBulgarsktSvensktItalsktRumensktArabisktTýkstUngarsktFransktHollendsktPortugisisktPolsktSpansktTurkisktKinesiskt einfaltRussisktHebraisktKatalansktJapansktEsperantoKroatisktGriksktSerbisktLitavsktDansktFinsktKinesisktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktKurdisktMongolsktAfrikaansÍslensktKlingonSlovensktTai
Umbidnar umsetingar: NepalsktNewariUrduVjetnamesiskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Translation-requested-translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Note that this website is not an automatic translation tool. Once you have requested a translation, you must wait until it is done by a member.

Heiti
mugh-tlhob-mugh
Umseting
Klingon

Umsett av stevo
Ynskt mál: Klingon

Human maH. mughbogh De'wI' maHbe'bej. QInlIj wImugh 'e' Datlhob, ghIq wImugh. QInlIj wImughtaHvIS, yIloStaH!
Viðmerking um umsetingina
Literally: We are humans. We are definitely not a computer that translates. When you ask us to translate your message, we translate it. While we are translating your message, keep waiting!
Góðkent av stevo - 23 Januar 2010 11:42