Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - Agreement on giving up child to be under absolute...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Heiti
Agreement on giving up child to be under absolute...
tekstur at umseta
Framborið av Vaskenos
Uppruna mál: Enskt

Agreement on giving up child to be under absolute guardianship of the Department of Social Development and Welfare
Viðmerking um umsetingina
C'est le titre d'un accord (acte ? Consentement ?) d'abandon d'un enfant, signé par une maman. L'enfant va être confié au département en vue d'une adoption. Il me faudrait une traduction la plus "juridique" possible. Merci d'avance pour votre aide !
13 Desember 2009 09:48