Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Grikskt - Δεν καταλαβαίνω τίποτα.
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
Δεν καταλαβαίνω τίποτα.
tekstur at umseta
Framborið av
Dawn Christian
Uppruna mál: Grikskt
Δεν καταλαβαίνω τίποτα.
Viðmerking um umsetingina
american english please thank you
Before edit: "den katalaveno tipota"
Rættað av
User10
- 6 Mars 2010 12:36
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
6 Mars 2010 01:33
Bamsa
Tal av boðum: 1524
Hi again Greek experts
Is this request translatable according to our rules
CC:
User10
irini
6 Mars 2010 12:35
User10
Tal av boðum: 1173
Hi Bamsa
Yes, it's ok.
6 Mars 2010 12:39
Bamsa
Tal av boðum: 1524
Thanks User10