ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ギリシャ語 - Δεν καταλαβαίνω τίποτα.
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現
タイトル
Δεν καταλαβαίνω τίποτα.
翻訳してほしいドキュメント
Dawn Christian
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Δεν καταλαβαίνω τίποτα.
翻訳についてのコメント
american english please thank you
Before edit: "den katalaveno tipota"
User10
が最後に編集しました - 2010年 3月 6日 12:36
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 3月 6日 01:33
Bamsa
投稿数: 1524
Hi again Greek experts
Is this request translatable according to our rules
CC:
User10
irini
2010年 3月 6日 12:35
User10
投稿数: 1173
Hi Bamsa
Yes, it's ok.
2010年 3月 6日 12:39
Bamsa
投稿数: 1524
Thanks User10