Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Grikskt - Eu estou com Deus e Deus está comigo.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Eu estou com Deus e Deus está comigo.
Tekstur
Framborið av
veridiane
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Eu estou com Deus e Deus está comigo.
Heiti
Εγώ είμαι με το Θεό και ο Θεός είναι μαζί μου.
Umseting
Grikskt
Umsett av
MAIKON JEKSON
Ynskt mál: Grikskt
Εγώ είμαι με το Θεό και ο Θεός είναι μαζί μου.
Góðkent av
User10
- 29 Mars 2010 22:26
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
27 Mars 2010 13:46
User10
Tal av boðum: 1173
Γεια σου, MAIKON
"...ο Θεός εί
ν
αι μαζί μου"