Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Franskt - Les Empires de Mû et de l' Atlantide

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktForn grikskt

Bólkur Uppspuni / Søga

Heiti
Les Empires de Mû et de l' Atlantide
tekstur at umseta
Framborið av Sharin
Uppruna mál: Franskt

Elles étaient si puissantes qu'elles voulurent rivaliser avec les dieux, lesquels, pour les punir, précipitèrent leur fin.
Viðmerking um umsetingina
c'est une phrase concernant les civilisations de l'empire de mû et de l'Atlantide.
Je voudrais que ce texte soit écrit avec l'alphabet du grec ancien.
Rættað av Francky5591 - 18 Mai 2010 09:51





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Mai 2010 22:31

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Francky, this user required high quality and I removed it otherwise he will never get this text translated. He insisted and I removed it again.
Could you please explain that to him?

Thanks in advance.

CC: Francky5591

17 Mai 2010 22:34

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Will do!


17 Mai 2010 22:56

Tzicu-Sem
Tal av boðum: 493
Hello,

I too am curious to know... :P:P

17 Mai 2010 23:17

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi Tzicu! When a translation is requested with this "high quality" option, it isn't accessible to other possible translators. Moreover we haven't got any expert for Ancient Greek here at the moment.

18 Mai 2010 08:49

Tzicu-Sem
Tal av boðum: 493
Oh, I see. I didn't know there was such an option. Interesting .
Thanks, Francky