Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Enskt - Allt som svävar landar tillslut
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
Allt som svävar landar tillslut
Tekstur
Framborið av
Sandramarie
Uppruna mál: Svenskt
Allt som svävar landar tillslut
Viðmerking um umsetingina
Behöver hjälp att få denna mening översatt till latin. Innebörden av meningen är att alla tankar, processer m.m som man har i huvudet kan vara ostrukturerade men för eller senare faller alla pusselbitar på plats, dom landar helt enkelt.
Heiti
Everything that floats ...
Umseting
Enskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Enskt
Everything that floats eventually lands.
Góðkent av
Francky5591
- 17 August 2010 00:10