Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Portugisiskt brasiliskt - Buenos dias bella dama.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Buenos dias bella dama.
Tekstur
Framborið av
Heyaapplle
Uppruna mál: Spanskt
Buenos dias bella dama. Como esta? Un lindo dia hoy. Dios la bendiga siempre
Heiti
Bom dia, bela dama.
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Heyaapplle
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Bom dia, bela dama. Como está? É um lindo dia hoje. Deus a abençoe sempre.
Góðkent av
lilian canale
- 30 August 2010 19:43
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
30 August 2010 16:18
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Olá Heyaapplle,
Por que razão solicita um texto e você mesma o traduz?