Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSpanskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI...
Tekstur
Framborið av Vecky
Uppruna mál: Turkiskt

sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI duymakta oldugun engin sözler
DERÄ°N DENÄ°ZLERÄ°MÄ°N DALGASI.
Viðmerking um umsetingina
please translate to american english and spanish...thank you so so much!!

Heiti
The voice of silence
Umseting
Enskt

Umsett av buketnur
Ynskt mál: Enskt

Silence is the VOICE of thoughts inside me. The boundless words, which you are hearing, are THE WAVES OF MY DEEP SEAS.
Góðkent av handyy - 5 September 2010 17:41