Käännös - Turkki-Englanti - sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI duymakta oldugun engin sözler DERİN DENİZLERİMİN DALGASI. | | please translate to american english and spanish...thank you so so much!! |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
Silence is the VOICE of thoughts inside me. The boundless words, which you are hearing, are THE WAVES OF MY DEEP SEAS. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 5 Syyskuu 2010 17:41
|