Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Kurdiskt - akıcı bir şekilde
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Umbidnar umsetingar:
Bólkur
Frágreiðing - Teldur / Alnet
Heiti
akıcı bir şekilde
Umseting
Turkiskt-Kurdiskt
Framborið av
cucumis
Uppruna mál: Turkiskt
«%l» benim <b>ana dillim </b>veya <b>akıcı bir şekilde konuşabildiğim bir dil </b>. Bu çeviriyi isteyen kişi, tercümenin <b> kaliteli</b> ve <b> akıcı bir şekilde konuşabilen kişi tarafından yapılmasını istediğini anlıyorum</b>.
20 Oktober 2010 17:35