Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Koreiskt-Nepalskt - 바른 의미

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstHollendsktItalsktPortugisisktArabisktAlbansktSerbisktPortugisiskt brasilisktEsperantoDansktTurkisktKatalansktSpansktGriksktRumensktUkrainsktRussisktKinesisktBulgarsktFinsktKinesiskt einfaltJapansktLatínKekkisktUngarsktKroatisktSvensktHebraisktPolsktLitavsktMakedonsktBosnisktNorsktEstisktKoreisktFøroysktBretonsktSlovakisktFrísisktKlingonÍslensktPersisktKurdisktLettisktIndonesisktTagalogGeorgisktAfrikaansÍrsktTaiVjetnamesisktAserbadjanskt
Umbidnar umsetingar: Nepalskt

Heiti
바른 의미
Umseting
Koreiskt-Nepalskt
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Koreiskt

제 생각에 이 번역의 의미는 올바른 것 같습니다
20 Oktober 2010 17:52