Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 韓国語-ネパール語 - 바른 의미

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語オランダ語イタリア語ポルトガル語アラビア語アルバニア語セルビア語ブラジルのポルトガル語エスペラントデンマーク語トルコ語カタロニア語スペイン語ギリシャ語ルーマニア語ウクライナ語ロシア語中国語ブルガリア語フィンランド語中国語簡体字日本語ラテン語チェコ語ハンガリー語クロアチア語スウェーデン語ヘブライ語ポーランド語リトアニア語マケドニア語ボスニア語ノルウェー語エストニア語韓国語フェロー語ブルトン語スロバキア語フリジア語クリンゴン語アイスランド語ペルシア語クルド語ラトビア語インドネシア語タガログ語グルジア語アフリカーンス語アイルランド語タイ語ベトナム語アゼルバイジャン語
翻訳してほしい: ネパール語

タイトル
바른 의미
翻訳
韓国語-ネパール語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 韓国語

제 생각에 이 번역의 의미는 올바른 것 같습니다
2010年 10月 20日 17:52