Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Enskt - Съдбата обича смелите! британски!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktEnskt

Heiti
Съдбата обича смелите! британски!
Tekstur
Framborið av vlado0o
Uppruna mál: Bulgarskt

Съдбата обича смелите! британски!

Heiti
Fortune favours the brave! British!
Umseting
Enskt

Umsett av ViaLuminosa
Ynskt mál: Enskt

Fortune favours the brave! British!
Góðkent av lilian canale - 24 August 2011 03:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 August 2011 13:28

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi! Here, I'm wondering whether "британски" is not about which English (British or American English) the requester wanted his text translated, as it often happens requesters post their remarks in the text field. Wouldn't it be the case here, as I don't get too much what "British!" has to do with the rest of the text


CC: lilian canale

14 August 2011 13:45

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hum...you may be right Francky.

Via, could you check with the requester if "British" was to be translated or it was simply the style of English he preferred?

14 August 2011 15:31

ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
vladoOo, това "британски" от текста за превод ли е, или уточнение на какъв английски да бъде извършен преводът? Ако е второто, мястото му не е в полето на текста...