Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Serbiskt-Enskt - da to se zove brzina
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Í vanligaru talu
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
da to se zove brzina
Tekstur
Framborið av
NaidaK
Uppruna mál: Serbiskt
da to se zove brzina
Heiti
Yes, that's what you call speed
Umseting
Enskt
Umsett av
markowe
Ynskt mál: Enskt
Yes, that's what you call speed
Viðmerking um umsetingina
Or probably he is basically saying "Yeah, now that's what I call speed!" but I can't tell for sure without a context, so I have given the more "literal" translation above.
Góðkent av
lilian canale
- 8 September 2011 13:08