Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Franskt - Love of my life don't leave me
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Love of my life don't leave me
Tekstur
Framborið av
sugery
Uppruna mál: Enskt
Love of my life, don't leave me.
Viðmerking um umsetingina
<edit> with punctuation where needed</edit>
Heiti
Amour de ma vie, ne me quitte pas.
Umseting
Franskt
Umsett av
Francky5591
Ynskt mál: Franskt
Amour de ma vie, ne me quitte pas.
Góðkent av
Francky5591
- 16 Januar 2012 23:28