Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Love of my life don't leave me

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaEspanjaVenäjäBulgaria

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Love of my life don't leave me
Teksti
Lähettäjä sugery
Alkuperäinen kieli: Englanti

Love of my life, don't leave me.
Huomioita käännöksestä
<edit> with punctuation where needed</edit>

Otsikko
Amour de ma vie, ne me quitte pas.
Käännös
Ranska

Kääntäjä Francky5591
Kohdekieli: Ranska

Amour de ma vie, ne me quitte pas.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 16 Tammikuu 2012 23:28