Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Enskt - لتي يمكن أن تستعملها إذا أردت خلف

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktEnsktItalskt

Heiti
لتي يمكن أن تستعملها إذا أردت خلف
Tekstur
Framborið av luccaro
Uppruna mál: Arabiskt

لتي يمكن أن تستعملها إذا أردت خلف

Heiti
which you can use if you want a substitute
Umseting
Enskt

Umsett av stochastic
Ynskt mál: Enskt

which you can use if you want a substitute
Viðmerking um umsetingina
This is a sentence fragment. It looks as though the first word is supposed to be "allati" ("which"/"that"), but it is missing the initial letter. The word خلف might also be translated as "spare" or "alternate."
Góðkent av Chantal - 30 November 2006 06:56