Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Russiskt - deus me fortalece
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orð
Heiti
deus me fortalece
Tekstur
Framborið av
adilsonviralata
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
deus me fortalece
Viðmerking um umsetingina
ola.poderia traduzir este texto origado.
Heiti
Бог делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильным
Umseting
Russiskt
Umsett av
ApHo
Ynskt mál: Russiskt
Бог делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильным
Viðmerking um umsetingina
Ð”Ð»Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹ / per un uomo / pour un homme.
Ð”Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ½ÑŒÑ‰Ð¸Ð½Ñ‹ / per una femina / pour une femme : Бог делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильной
Góðkent av
Melissenta
- 11 Desember 2006 14:36