Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Portugisiskt brasiliskt - Den som älskar, besegrar världen

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Yrking

Heiti
Den som älskar, besegrar världen
Tekstur
Framborið av swagat66
Uppruna mál: Svenskt

Den som älskar, besegrar världen
Viðmerking um umsetingina
inga anmärkningar, men var noga om det ska vara appostrofer eller annat speciellt

Heiti
aquele que ama, conquista o mundo
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av R...
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

aquele que ama, conquista o mundo
Viðmerking um umsetingina
tradução alternativa: quem ama, conquista o mundo
Góðkent av joner - 22 Oktober 2006 23:07