Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Portugisiskt brasiliskt - Den som älskar, besegrar världen
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Yrking
Heiti
Den som älskar, besegrar världen
Tekstur
Framborið av
swagat66
Uppruna mál: Svenskt
Den som älskar, besegrar världen
Viðmerking um umsetingina
inga anmärkningar, men var noga om det ska vara appostrofer eller annat speciellt
Heiti
aquele que ama, conquista o mundo
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
R...
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
aquele que ama, conquista o mundo
Viðmerking um umsetingina
tradução alternativa: quem ama, conquista o mundo
Góðkent av
joner
- 22 Oktober 2006 23:07