Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Portugalų (Brazilija) - Den som älskar, besegrar världen
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
Den som älskar, besegrar världen
Tekstas
Pateikta
swagat66
Originalo kalba: Švedų
Den som älskar, besegrar världen
Pastabos apie vertimą
inga anmärkningar, men var noga om det ska vara appostrofer eller annat speciellt
Pavadinimas
aquele que ama, conquista o mundo
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
R...
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
aquele que ama, conquista o mundo
Pastabos apie vertimą
tradução alternativa: quem ama, conquista o mundo
Validated by
joner
- 22 spalis 2006 23:07