Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Enskt - ارادت ان تعيش هذا الحلم ، يرجى النمو

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktEnsktPortugisiskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Heiti
ارادت ان تعيش هذا الحلم ، يرجى النمو
Tekstur
Framborið av clementejorge
Uppruna mál: Arabiskt

ارادت ان تعيش هذا الحلم ، يرجى النمو
Viðmerking um umsetingina
acho k foi uma frase portuguesa traduzida para arabe.
foi-me enviada , agora preciso traduzi-la para saber o k ker dizer

Heiti
she wants to live the dream, growth is required .
Umseting
Enskt

Umsett av ahmedsql
Ynskt mál: Enskt

she wants to live the dream, growth is required .
Viðmerking um umsetingina
النمو has two meanings,

النمو = growth
النمو = concrescence
Góðkent av irini - 23 November 2006 17:11