Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - acidified milk-based product

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktRumensktGrikskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
acidified milk-based product
Tekstur
Framborið av xristos
Uppruna mál: Enskt

acidified milk-based product
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
produit acidifié à base de lait
Umseting
Franskt

Umsett av xristos
Ynskt mál: Franskt

produit acidifié à base de lait
Góðkent av Francky5591 - 9 Januar 2007 22:52