 | |
|
Uppruna tekstur - Franskt - fleur de boucheNúverðandi støða Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
| | tekstur at umseta Framborið av leemans | Uppruna mál: Franskt
fleur de bouche | Viðmerking um umsetingina | Het is een gezegde. Iemand spreekt met een 'fleur de bouche'. |
|
10 Februar 2007 12:52
Síðstu boð | | | | | 10 Februar 2007 14:23 | | | Mmm, je n'ai jamais entendu cette expression en Francais, mais ce n'est peut-etre que moi... Ou "avec une fleur en bouche"? |
|
| |
|