Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Rumenskt - Le Victoria passait près d'un village que,sur sa...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktRumenskt

Heiti
Le Victoria passait près d'un village que,sur sa...
Tekstur
Framborið av laurash_20
Uppruna mál: Franskt

Le Victoria passait près d'un village que, sur sa carte, le docteur Fergusson reconnut être le Kaole.
Viðmerking um umsetingina
http://romanian.typeit.org/
Pour les diacritiques roumains si vous n'avez pas le clavier adéquat.
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si elles sont nécessaires entraîne le rejet systématique de la traduction.

Heiti
Victoria trecea prin apropierea unui sat, pe...
Umseting
Rumenskt

Umsett av valkiri
Ynskt mál: Rumenskt

Victoria trecea prin apropierea unui sat, pe care, doctorul Fergusson (pe harta sa) îl recunoscu ca fiind Kaole.
Góðkent av iepurica - 15 Februar 2007 20:37