Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Svenskt - slmbendilayada sen saat 1 de ohlensin önúnde...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSvenskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
slmbendilayada sen saat 1 de ohlensin önúnde...
Tekstur
Framborið av alles
Uppruna mál: Turkiskt

slmbendilayada sen saat 1 de ohlensin önúnde bekliynorum ben tlf kapali sarzim yok bu numara arama

Heiti
SMS
Umseting
Svenskt

Umsett av The_Tuna
Ynskt mál: Svenskt

Hej det här är Dilayada, jag kommer att vänta på dig utanför Åhléns klockan 13.00. Min telefon kommer att vara avstängd för att jag har inget batteri, ring därför inte mitt nummer.

Góðkent av pias - 11 Desember 2007 17:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Oktober 2007 20:46

bet
Tal av boðum: 6
Hej det här är Dilayada, jag kommer att vänta på dig utanför åhlens klockan 13.00. Min telefon kommer vara avstängd för att jag har inget batteri, ring därför inte mitt nummer.

6 Oktober 2007 21:12

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Hej bet. Is this the translation of the turkish text?
You must use the 'translate' button to make translations, OK?

CC: bet