Umseting - Franskt-Enskt - Riz sautéNúverðandi støða Umseting
Bólkur Dagliga lívið - Matur | | | Uppruna mál: Franskt Umsett av apple
Riz sauté | Viðmerking um umsetingina | Cela n'est que la traduction littérale, soit le significat originaire, mais on entend quelque chose de plus riche que le simple riz (on peut trouver la recette sur wikipedia, aussi que la trduction ... eheheh!!!)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
Fried rice | Viðmerking um umsetingina | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Góðkent av pias - 20 Desember 2010 09:29
|