Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Indonesiskt - Nasi goreng

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: IndonesisktFransktEnskt

Bólkur Dagliga lívið - Matur

Heiti
Nasi goreng
tekstur at umseta
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Indonesiskt

Nasi goreng
Viðmerking um umsetingina
vu sur un menu à Amsterdam

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Rættað av pias - 20 Desember 2010 09:27





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 Mars 2007 14:51

apple
Tal av boðum: 972
Mais Francky, est-ce que tu demandes vraiment cette traduction? Je croyais que tout le monde connaissait le nasi goreng, on en trove de surgélés meme aux hard-discounts!

30 Mars 2007 15:40

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Ben oui, mais ça ne me donne pas la traduction exacte en français, ça veut dire quoi?

30 Mars 2007 15:42

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Je mange pas mal de pizzas aussi, c'est pas pour autant que je comprends l'italien!

30 Mars 2007 15:44

Francky5591
Tal av boðum: 12396
ça serait magique, remarque!

30 Mars 2007 15:50

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Mais ce que j'aime par dessus tout, c'est une bonne...compote!

30 Mars 2007 15:57

apple
Tal av boðum: 972
Voilà, je t'ai envoyé la traduction, après un cours très très intensif sur wikipedia.
Tu sais que la grande majorité des Americains sont convaincus que la pizza c'est un plat américain?
Compote...compote de fruits?