Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Litavskt - Better-than-translate

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkisktTýkstGriksktEsperantoKatalansktJapansktSpansktRussisktFransktItalsktLitavsktArabisktPortugisisktBulgarsktRumensktHebraisktAlbansktPolsktSvensktKekkisktFinsktKinesiskt einfaltKinesisktHindisktSerbisktDansktUngarsktKroatisktEnsktNorsktKoreisktPersisktKurdisktSlovakisktAfrikaans
Umbidnar umsetingar: UrduÍrskt

Bólkur Setningur - Útbúgving

Heiti
Better-than-translate
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

To translate well is better than to translate fast

Heiti
Geriau išversti teisingai nei greitai
Umseting
Litavskt

Umsett av marius
Ynskt mál: Litavskt

Geriau išversti teisingai nei greitai
Góðkent av cucumis - 29 Juli 2005 10:31