Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Italskt - hayatimin aski sen misin? Keske bilebilseydim

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktItalsktEnsktSpansktBosnisktUkrainsktHindisktTai

Bólkur Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
hayatimin aski sen misin? Keske bilebilseydim
Tekstur
Framborið av edobello77
Uppruna mál: Turkiskt

hayatimin aski sen misin? Keske bilebilseydim

Heiti
Sei l'amore della mia vita? Vorrei saperlo.
Umseting
Italskt

Umsett av onurkayabasi
Ynskt mál: Italskt

Sei l'amore della mia vita? Vorrei saperlo.
Viðmerking um umsetingina
bu şekilde olması lazım
Góðkent av apple - 20 Mai 2007 16:13