Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - kalbim senin için çarpıyor
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
kalbim senin için çarpıyor
Tekstur
Framborið av
OoShEvAoO
Uppruna mál: Turkiskt
kalbim senin için çarpıyor
Heiti
My heart throbs for you.
Umseting
Enskt
Umsett av
turkishmiss
Ynskt mál: Enskt
My heart throbs for you.
Góðkent av
Una Smith
- 9 Juni 2007 00:53
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
9 Juni 2007 00:33
Una Smith
Tal av boðum: 429
Is the writer afraid for someone? Or attracted to someone? If the second case, the idiom is "my heart throbs for you".