Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Spanskt - kalbim senin için çarpıyor

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktItalsktSpansktGriksktTýkst

Heiti
kalbim senin için çarpıyor
Tekstur
Framborið av OoShEvAoO
Uppruna mál: Turkiskt

kalbim senin için çarpıyor

Heiti
Mi corazón late por ti.
Umseting
Spanskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Spanskt

Mi corazón late por ti.
Góðkent av guilon - 9 Juni 2007 15:32





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Juni 2007 13:14

Una Smith
Tal av boðum: 429
corazone?

9 Juni 2007 13:28

jreyest
Tal av boðum: 55
Debería ser "Mi corazón late POR ti".

9 Juni 2007 13:31

apple
Tal av boðum: 972
Yes, but I suppose that guilon knows it, he's just asking about the meaning!!!