Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - cellular therapy products shall be identified...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Heilsa / Heilivágur

Heiti
cellular therapy products shall be identified...
tekstur at umseta
Framborið av ekural
Uppruna mál: Enskt

cellular therapy products shipped by registries may obscure the donor name and collection facility identifiers to maintain confidentiality as long as there is sufficient documentation to allow tracking to the donor.
Viðmerking um umsetingina
this text is a part of "jacie version 3.0" accreditation manual. actually, I want to have all manual in turkish.
21 Juli 2007 08:17