Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - David, vermiş olduğun fiyat teklifi onaylandı,...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði

Heiti
David, vermiş olduğun fiyat teklifi onaylandı,...
Tekstur
Framborið av ozanol
Uppruna mál: Turkiskt

David, vermiş olduğun fiyat teklifi onaylandı, siparişi teyidini ekte bilgilerine sunuyorum. Tedarik organizasyonu ile ilgili işlemleri başlatmanı rica ederim.
Viðmerking um umsetingina
Onaylanan bir malzeme fiyatının ilgiliye haber verilmesi suretiyle tedarik aşamasını başlatmasını rica eden bir içerik olacaktır.

Heiti
David, your price offer was confirmed,..
Umseting
Enskt

Umsett av parisp
Ynskt mál: Enskt

David, your price offer was confirmed, please find the order confirmation in the attachment. I would like to request that you initialize the procedures with the supplying organization.
Góðkent av kafetzou - 21 August 2007 04:30