Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Arabiskt - كلمة " نعم , لا, شكرأ, مرØبأ, ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ±, مساء...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
كلمة " نعم , لا, شكرأ, مرØبأ, ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ±, مساء...
tekstur at umseta
Framborið av
saifkw
Uppruna mál: Arabiskt
كلمة " نعم , لا, شكرأ, مرØبأ, ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ±, مساء الخير, عÙوأ"
Viðmerking um umsetingina
BRIDGE (marhaban) : translation into english
word " yes , no, Thanks, hello, good morning, good afternoon, pardon "
Rættað av
marhaban
- 26 August 2007 19:14