Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Grikskt - Thank you very much for your description
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Thank you very much for your description
Tekstur
Framborið av
kellie
Uppruna mál: Enskt Umsett av
anealin
Thank you very much for your description. It seems that it's a very beautiful land there with so many beaches... but I don't speak English almost at all. All the best!
Heiti
ΕυχαÏιστώ πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± την πεÏιγÏαφή σου
Umseting
Grikskt
Umsett av
kellie
Ynskt mál: Grikskt
ΕυχαÏιστώ πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± την πεÏιγÏαφή σου.Φαίνεται να'ναι μια Ï€Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφη χώÏα εκεί με τόσες πολλÎÏ‚ παÏαλίες...αλλά δε μιλάω Αγγλικά σχεδόν καθόλου.Τα καλÏτεÏα!
Góðkent av
chrysso91
- 23 September 2007 15:38