Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - Ao querido (nome)

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktSpansktItalsktEnsktTurkisktArabiskt

Bólkur Heim / Húski

Heiti
Ao querido (nome)
tekstur at umseta
Framborið av samirlopes
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Ao querido (nome)
Viðmerking um umsetingina
Sei que não é interessante tradução de nomes próprios, mas é para uma homenagem ao meu pai. será confeccionada uma placa com seu nome em árabe.
Rættað av goncin - 16 November 2007 12:01





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 November 2007 12:00

goncin
Tal av boðum: 3706
samirlopes,

Nós (tradutores) não gostamos das traduções de nomes. Nós removeremos a maioria dos pedidos a não ser que você nos dê comentários suficientes sobre o tipo de tradução que você quer (som, significado, ...), e onde você pesquisou (sites especializados ou livros) antes de enviar a sua tradução aqui.

A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de transliteração: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de tradução, e não de transliteração, somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.