Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Enskt-Hebraiskt - Internet and peer-to-peer distributions in...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHebraiskt

Heiti
Internet and peer-to-peer distributions in...
Tekstur
Framborið av yovav
Uppruna mál: Enskt

Internet and peer-to-peer distributions in markets
for digital products
Amit Gayer, Oz Shy*
Department of Economics, University of Haifa, Mount Carmel, 31905 Haifa, Israel
Received 7 December 2002; received in revised form 13 March 2003; accepted 7 May 2003
Abstract
This short paper investigates how publishers of digitally-stored products (such as computer 197–203 203

Heiti
עברית
Umseting
Hebraiskt

Umsett av beky4kr
Ynskt mál: Hebraiskt

הפצות אינטרנט ובשיטת הפצה של קצה לקצה בשווקים של מוצרים דיגיטלים
עמית גאייר, עוז שי*
המחלקה לכלכלה, אוניברסיטת חיפה, הר הכרמל, חיפה 31905, ישראל
התקבל ב-7 בדצמבר 2002; התקבל לאחר תיקונים ב-13 במרץ 2003; אושר ב-7 מאי 2003
תקציר
מאמר קצר זה חוקר כיצד מפיצים של מוצרי אחסון-דיגיטלי(כגון מחשבים
203 197-203

Góðkent av milkman - 4 Desember 2007 06:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Apríl 2010 11:49

valex210
Tal av boðum: 4
שלום.
אני צריך תרגום של הטקסט הזה לעברית.
תודה מראש.

7 Apríl 2010 15:11

beky4kr
Tal av boðum: 52
הטקסט מתורגם לעברית, אני לא מבינה מה רצונך.

7 Apríl 2010 15:22

valex210
Tal av boðum: 4
אני לא מצליח להגיע לתרגום.
איפה אני מוצא אותו במלואו?

7 Apríl 2010 15:34

beky4kr
Tal av boðum: 52
מעתיקה לך אותו לכאן :

הפצות אינטרנט ובשיטת הפצה של קצה לקצה בשווקים של מוצרים דיגיטלים
עמית גאייר, עוז שי*
המחלקה לכלכלה, אוניברסיטת חיפה, הר הכרמל, חיפה 31905, ישראל
התקבל ב-7 בדצמבר 2002; התקבל לאחר תיקונים ב-13 במרץ 2003; אושר ב-7 מאי 2003
תקציר
מאמר קצר זה חוקר כיצד מפיצים של מוצרי אחסון-דיגיטלי(כגון מחשבים
203 197-203

יום מוצלח

7 Apríl 2010 16:12

valex210
Tal av boðum: 4
זה לא כל המאמר, במאמר 7 דפים....
את זה ראיתית
איך אני מגיע לתרגום של כל המאמר?

7 Apríl 2010 16:25

beky4kr
Tal av boðum: 52
באתר הזה יש רק תקצירים קצרים של תרגומים
אין כאן מאמרים שלמים לתרגום, בטח לא בחינם ובטח לא באתר הזה.
אני מבצעת גם תרגומים בתשלום למאמרים מלאים, אבל כפי שכבר כתבתי באתר זה יש תקצירים בלבד.

יום טוב