Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Anglų-Ivrito - Internet and peer-to-peer distributions in...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIvrito

Pavadinimas
Internet and peer-to-peer distributions in...
Tekstas
Pateikta yovav
Originalo kalba: Anglų

Internet and peer-to-peer distributions in markets
for digital products
Amit Gayer, Oz Shy*
Department of Economics, University of Haifa, Mount Carmel, 31905 Haifa, Israel
Received 7 December 2002; received in revised form 13 March 2003; accepted 7 May 2003
Abstract
This short paper investigates how publishers of digitally-stored products (such as computer 197–203 203

Pavadinimas
עברית
Vertimas
Ivrito

Išvertė beky4kr
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

הפצות אינטרנט ובשיטת הפצה של קצה לקצה בשווקים של מוצרים דיגיטלים
עמית גאייר, עוז שי*
המחלקה לכלכלה, אוניברסיטת חיפה, הר הכרמל, חיפה 31905, ישראל
התקבל ב-7 בדצמבר 2002; התקבל לאחר תיקונים ב-13 במרץ 2003; אושר ב-7 מאי 2003
תקציר
מאמר קצר זה חוקר כיצד מפיצים של מוצרי אחסון-דיגיטלי(כגון מחשבים
203 197-203

Validated by milkman - 4 gruodis 2007 06:08





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 balandis 2010 11:49

valex210
Žinučių kiekis: 4
שלום.
אני צריך תרגום של הטקסט הזה לעברית.
תודה מראש.

7 balandis 2010 15:11

beky4kr
Žinučių kiekis: 52
הטקסט מתורגם לעברית, אני לא מבינה מה רצונך.

7 balandis 2010 15:22

valex210
Žinučių kiekis: 4
אני לא מצליח להגיע לתרגום.
איפה אני מוצא אותו במלואו?

7 balandis 2010 15:34

beky4kr
Žinučių kiekis: 52
מעתיקה לך אותו לכאן :

הפצות אינטרנט ובשיטת הפצה של קצה לקצה בשווקים של מוצרים דיגיטלים
עמית גאייר, עוז שי*
המחלקה לכלכלה, אוניברסיטת חיפה, הר הכרמל, חיפה 31905, ישראל
התקבל ב-7 בדצמבר 2002; התקבל לאחר תיקונים ב-13 במרץ 2003; אושר ב-7 מאי 2003
תקציר
מאמר קצר זה חוקר כיצד מפיצים של מוצרי אחסון-דיגיטלי(כגון מחשבים
203 197-203

יום מוצלח

7 balandis 2010 16:12

valex210
Žinučių kiekis: 4
זה לא כל המאמר, במאמר 7 דפים....
את זה ראיתית
איך אני מגיע לתרגום של כל המאמר?

7 balandis 2010 16:25

beky4kr
Žinučių kiekis: 52
באתר הזה יש רק תקצירים קצרים של תרגומים
אין כאן מאמרים שלמים לתרגום, בטח לא בחינם ובטח לא באתר הזה.
אני מבצעת גם תרגומים בתשלום למאמרים מלאים, אבל כפי שכבר כתבתי באתר זה יש תקצירים בלבד.

יום טוב