Umseting - Turkiskt-Enskt - Åžu anda Ankara'ya gidiyorum ve yoldayım. İş için...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Í vanligaru talu - Spæl | Åžu anda Ankara'ya gidiyorum ve yoldayım. İş için... | | Uppruna mál: Turkiskt
Şu anda Ankara'ya gidiyorum ve yoldayım. İş için ancak yarın İstanbul'a dönünce başvurabileceğim. Bir gün bekler misin? |
|
| I'm going to Ankara now and I'm on the way | UmsetingEnskt Umsett av smy | Ynskt mál: Enskt
I'm going to Ankara now and I'm on the way. I'll be able to apply for the job only when I've returned to İstanbul tomorrow. Could you wait for one day? |
|
Góðkent av kafetzou - 17 November 2007 05:07
|