Vertaling - Roemeens-Frans - învăţătoarea noastră nu ştie ce-i aia pisicăHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin | învăţătoarea noastră nu ştie ce-i aia pisică | | Uitgangs-taal: Roemeens
învăţătoarea noastră nu ştie ce-i aia pisică | Details voor de vertaling | bonjour, je suis nouvellesur ce forum et débute l'apprentissage du roumain je sais ce que veut dire cette phrase mais du point de vue grammatical je ne sais pas ce que représente "aia" dans cette phrase merci de m'aider |
|
| Notre professeur ne sait pas ce qu'est un chat | | Doel-taal: Frans
Notre professeur ne sait pas ce qu'est un chat | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 14 maart 2008 12:05
Laatste bericht | | | | | 13 maart 2008 17:07 | | | | | | 13 maart 2008 17:14 | | | Hello Freya! Hope you're fine?
Please, may I have a bridge for this one?
Thanks a lot !
CC: Freya | | | 14 maart 2008 11:26 | | FreyaAantal berichten: 1910 | Hi, Francky!
bridge: Our teacher doesn't know what a cat is.
And some explanations, of course
*it's about the teacher we have while we are in the first grades, like primary school, something in between 7 and 10 years old.
* it is said such as that teacher(it's a she) has never seen a cat and she doesn't know what it is.
I'm glad to know that I can be helpful too.
| | | 14 maart 2008 12:04 | | | Multumesc Freya!
So, this translation should be "notre professeur ne sait pas ce qu'est un chat"
Thanks so much! | | | 17 maart 2008 15:10 | | | salut, Francky 5591
merci à toi et à Summerpartygirl de vos réponses
"aia" est la forme populaire du démonstratif "aceia"
multumesc amîndoi
thanks and I am very sad not to speak better english! | | | 17 maart 2008 16:53 | | | You're welcome roudoudou! |
|
|