Vertaling - Frans-Turks - Tu Ne Me Mérites PasHuidige status Vertaling
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Frans
Tu Ne Me Mérites Pas |
|
| | | Doel-taal: Turks
bana layık değilsin. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 24 april 2008 17:11
Laatste bericht | | | | | 12 maart 2008 19:16 | |  kfetoAantal berichten: 953 | degilsin
present not future tense | | | 12 maart 2008 21:02 | | | kfeto'nun dediklerine katılıyorum. | | | 12 maart 2008 22:55 | | | done
Thanks kafetzou and kfeto | | | 20 maart 2008 16:31 | | | |
|
|