Vertaling - Albanees-Kroatisch - se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me tyHuidige status Vertaling
Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap | se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty | | Uitgangs-taal: Albanees
se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty |
|
| | VertalingKroatisch Vertaald door megica | Doel-taal: Kroatisch
Zbog toga što u Tetovu ima puno cura, i ja ne idem van samo sa tobom. | Details voor de vertaling | U tekstu za prevod nigde nije naglašeno da li se radi o razgovoru izmedju momka i cure ili dva prijatelja |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door maki_sindja - 21 mei 2010 16:20
|