Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Kroatisch - se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesEngelsKroatisch

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Titel
se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty
Tekst
Opgestuurd door Darac87
Uitgangs-taal: Albanees

se ka vajza plot Tetova e nuk mbahem vec me ty

Titel
Zbog toga Å¡to....
Vertaling
Kroatisch

Vertaald door megica
Doel-taal: Kroatisch

Zbog toga Å¡to u Tetovu ima puno cura, i ja ne idem van samo sa tobom.
Details voor de vertaling
U tekstu za prevod nigde nije naglašeno da li se radi o razgovoru izmedju momka i cure ili dva prijatelja
Laatst goedgekeurd of bewerkt door maki_sindja - 21 mei 2010 16:20