Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Italiaans - mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransGrieksItaliaansLatijn

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....
Tekst
Opgestuurd door jolie_femme
Uitgangs-taal: Frans

Je suis impatiente de te rencontrer. J'espère que nous sommes faits l'un pour l'autre. J'adore ton sourire et ce que je connais déjà de toi.Je t'envoie plein de bisous.

Titel
amore mio, non vedo l'ora di rincontrarti...
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Alessandra87
Doel-taal: Italiaans

Non vedo l'ora di rincontrarti. Spero che siamo fatti l'uno per l'altro. Adoro il tuo sorriso e ciò che già conosco di te. Ti mando un mondo di baci.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 27 mei 2008 13:49