Vertaling - Frans-Grieks - mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....Huidige status Vertaling
Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap | mon amour, je suis impatiente de te rencontrer.... | | Uitgangs-taal: Frans
Je suis impatiente de te rencontrer. J'espère que nous sommes faits l'un pour l'autre. J'adore ton sourire et ce que je connais déjà de toi.Je t'envoie plein de bisous. |
|
| Αγάπη μου, ανυπομονώ να σε συναντήσω | VertalingGrieks Vertaald door reggina | Doel-taal: Grieks
Ανυπομονώ να σε συναντήσω.Ελπίζω να είμαστε φτιαγμÎνοι ο Îνας για τον άλλο. ΛατÏεÏω το χαμόγελό σου και ÏŒ,τι ήδη γνωÏίζω για σÎνα. Σου στÎλνω πολλά φιλιά. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 27 mei 2008 13:17
|