Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Grieks-Frans - Σ' αγαπώ πολÏ,μου λείπεις πολÏ
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Σ' αγαπώ πολÏ,μου λείπεις πολÏ
Tekst
Opgestuurd door
charlotte29290
Uitgangs-taal: Grieks Vertaald door
saxon3
Σ'αγαπώ πολÏ,μου λείπεις πολÏ
Details voor de vertaling
Bridge by Mideia:I love you very much, I miss you a lot.
Titel
Je t'aime beaucoup
Vertaling
Frans
Vertaald door
ellasevia
Doel-taal: Frans
Je t'aime beaucoup, tu me manques beaucoup
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Botica
- 25 juli 2008 14:14