Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Sloveens-Bulgaars - Mama Ljubim Cigana Jana

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SloveensBulgaarsEngels

Categorie Liedje

Titel
Mama Ljubim Cigana Jana
Tekst
Opgestuurd door BORIME4KA
Uitgangs-taal: Sloveens

Mama Ljubim Cigana Jana

Rodila sem se tebi,
rodila le za njega.
Življenje si mi dala,
jaz ga njemu dam.

On je v mojem srcu,
svetloba v očesu.
Na ustnicah nasmeh je,
dih mojih prsi je.

ref.:
O, mama mama mama,
ljubim cigana Jana.
O, mama mama mama,
ljubim cigana Jana.

Pusti, da ljubim, mama,
če z njim ne bom, bom sama.
Srce na dvoje trga
mi tvoja solza.

Mama ne pusti svetu,
da se sramuje zame.
Da meni grehe piše,
ta, ki me ne pozna.

Kri naj zavre v žilah,
naj se v prah sesuje,
naj me prebode strela,
če jo kdaj izdam.
Details voor de vertaling
This is the lyrics to the song Mama Ljubim Cigana Jana by Saša lendero

Titel
Мамо, обичам циганина Ян
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door selini.bg
Doel-taal: Bulgaars

Родила си ме ти,
родила само за него.
Живот си ми дала,
за да му го посветя.

Той е в сърцето ми,
светлината в очите ми.
Усмивката на устните ми,
дъхът в моите гърди.

О, мамо, мамо, мамо,
обичам циганина Ян.
О, мамо, мамо, мамо,
обичам циганина Ян.

Остави ме да обичам, мамо,
ако не бъда с него, ще съм сама.
Сълзата ти на две
разкъсва моето сърце.

Мамо, не допускай хората
да се срамуват напразно.
Да казва, че съм грешна
този, които не ме познава.

Нека кръвта заври във вените ми,
нека падне в праха,
нека стрела ме прободе,
ако някога го предам.



Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 25 juli 2008 12:46