Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Latijn-Frans - Julius Caesar
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Julius Caesar
Tekst
Opgestuurd door
diavolinakiss
Uitgangs-taal: Latijn
Caesar,his rebus administratis,naves interim aedificari in flumen Ligere,quo influit in Oceanum,remiges ex provincia institui,nautas gobernatoresque comparari iubet
Titel
Caesar, gère ces questions
Vertaling
Frans
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Frans
César, gère ces questions, ordonne que pendant ce temps, des navires soient construit dans la rivière Loire (là ) où elle se jette dans la mer, que rameurs de la province soient engagés et que marins et timoniers soient recherchés.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 20 september 2008 18:16